A kommunikációnk legfőbb célja, hogy kommunikációnk célszemélye megértse, hogy mi mit szeretnénk tőle, illetve mit szeretnénk átadni neki. Ha ez nem sikerül, mi értelme a kommunikációnknak? Az interneten tipikusan információkat akarunk eljuttatni, vagy minél szélesebb körnek, vagy épp egy érintett célközönségnek. A virtuális világban is mulatságosan értelmetlen a valós világ félresikerült kommunikációja! Mindig mosolygok, amikor egy sikethez hangosabban beszélnek, amikor a vaknak meg akarnak mutatni valamit. Ugyanezt csinálják sokan a virtuális valóságban is! Vakbarát oldalnak titulálnak egy oldalt azzal, hogy fekete alapon nagy színes betűkkel operálnak, noha az csak látássérültnek jelenthet segítséget, de a vaknak aztán édes mindegy, hogy mi látszik a képernyőn, számára a vizuális látványt egész más módon kell elérhetővé tenni. Vagy ha siketet akarsz megszólítani, akinek az anyanyelve a jelnyelv, akkor a saját anyanyelvén tudod hatékonyan elérni. És nem magától értetődő, hogy a hangzó nyelv írásbeli változatát jól ismerik! Ez függ sok mindentől (neveltetés, iskolázottság, milyen kommunikációs módszerrel folyt az oktatása stb.) Vagyis, ha minden siketet el akarsz érni és biztosra akarsz menni, akkor gyakorlatilag minden információt jeltolmács segítségével filmre kell venni és a videó közzétételével lehet biztosan teljeskörűen elérni a siketeket.
Érdekességképpen néhány mondat siketek Facebook írásbeli kommunikációjából! Vajon érted, mit akar mondani????? És te hogyan írnál, hogy ő is maradéktalanul megértse, amit közölni akarsz? ???? Szép napot:) Mindenkinek face:))400021 km sajnos sok dolgozol motor benne elfáradt:(( minden koszonom kocsim!!ma nap búcsúzik PASSAT Wolsvagen:)) szeret ????????????????❤️❤️❤️????????????????????????!! Szep délutánt :)) nagyon elfáradt uristen hogy mi halok vok!! Dió szedtem !! Veszélyesebb egesz izom lazán es dereka:)Balatonvilágostol - pápaig!!!???????????????? Naon szép napot:):)☀️☀️☀️ jo idő es sok napsütés :)) Mindenkinek face lakok:))ismétlés hattyú találkozunk mert felismert engem eljön hozzam csoda:))❤️❤️????????????????????????????????????Keszthely :))WOW Mindenkinek jo estet:)❄️❄️❄️Dec 3 ÁN első érkezik hó és első advent csoda legszebb!! De egyedul brrr brrrrrr ???????????????????? majd következő második advent csalad lesz:))❤️❤️❤️????????????????????????????
Talán ezek a példák is jól mutatják, hogy akadálymentesség alatt elsősorban elérhetőséget kell érteni, vagyis, hogy az általunk közölni akart dolgok minél több ember számára ténylegesen elérhetőek legyenek. Ezt szolgálja a magyar nyelvű honlap angol, spanyol és más idegen nyelvű változata, hisz aki nem tud magyarul, annak nem használható a magyar nyelvű honlap. De a magyar anyanyelvű emberek között is vannak olyanok (pl. diszlexia és más részképesség zavarral küzdő emberek), akikre érdemes odafigyelni, különösen, ha el akarjuk őket is érni internetes tartalmunkkal. De hát ki tud ennyi mindenkire odafigyelni? Egyáltalán kell ennyifelé figyelni? Elvégre idegen nyelvekből sem az összes létező idegen nyelvre szokás lefordítani a honlapokat! Ki mondja meg, hogy mire van szükség, ki mondja meg megbízhatóan, hogy honlapunk kiket tud elérni és milyen szinten? Van-e bármilyen egységes szabvány, amelyhez igazítva meg lehet állapítani honlapunk elérhetőségét, kommunikációs akadálymentességét? És van-e erre nézve erkölcsi, törvényi kötelezettségünk? Nehéz vagy könnyű megfelelni a követelményeknek? Ha úgy érzed, hogy ezen területen tudsz még többet tenni embertársaidért, akkor érdemes a következő részt is elolvasni e témában!